Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thiền Bí Yếu Pháp Kinh [禪祕要法經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (14.089 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.96 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 1.18 MB)
TNormalized Version
T15n0613_p0251c01║
T15n0613_p0251c02║ 禪祕要法經卷中
T15n0613_p0251c03║
T15n0613_p0251c04║ 後秦弘始年鳩摩羅什等
T15n0613_p0251c05║ 於長安逍遙園譯
T15n0613_p0251c06║ 佛告阿難。汝今至心受持此四大觀法。慎勿
T15n0613_p0251c07║ 忘失。為未來世 一 切眾生當廣演說。爾時阿
T15n0613_p0251c08║ 難。聞佛所說。歡喜奉行。作此觀時。以 學觀
T15n0613_p0251c09║ 空故。身虛心勞 。應服酥及諸補藥。於深禪
T15n0613_p0251c10║ 定。應作補想觀。補想觀者。先自觀身。使皮
T15n0613_p0251c11║ 皮相裹。猶如芭蕉。然後安心。自開頂上想。復
T15n0613_p0251c12║ 當勸 進。釋梵護世 諸天。使持金瓶盛天藥。釋
T15n0613_p0251c13║ 提桓因在左。護世 諸天在右。持天藥灌頂。舉
T15n0613_p0251c14║ 身盈滿。晝夜六 時。恒作此想。若出定時。求諸
T15n0613_p0251c15║ 補藥。食好飲食。恒坐安隱。快樂倍常。修 是
T15n0613_p0251c16║ 補身。經三月已。然後更念其餘境界。禪定
T15n0613_p0251c17║ 力 故。諸天歡喜。時釋提桓因。為說甚深空無
T15n0613_p0251c18║ 我法。讚歎行者。頭面敬禮。以 服天藥故。出定
T15n0613_p0251c19║ 之 時。顏色和悅。身體潤澤。如膏油塗。見此
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (14.089 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.226.94.15 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập